Näin minä opiskelen suomea

Teksti: Aleksandra Sibileva ja Kaisa Kaatra
Kuva: Aleksandra Sibileva, Monica Vasku, Kaisa Kaatra
Uutinen julkaistu: 30.08.2017

Aleksandra Sibileva, Monica Vasku ja Jana Sassakova kertovat, miten he ovat oppinneet aikuisena suomen kielen.

Aleksandra Sibileva tuli Suomeen Venäjältä. Hän on käynyt suomen kielen kurssilla nyt 10 kuukautta.

Aleksandran mielestä on tärkeää opetella ja harjoitella säännöllisesti. Pitää myös toistaa monta kertaa se, mitä haluaa oppia. Siksi hän lukee ja kirjoittaa jotain suomeksi joka päivä.

Toinen tärkeä asia on, että tietää vahvuutensa ja heikkoutensa kielen oppijana.

– Voin hyödyntää vahvoja puolia ja kehittää heikkoja puoliani, hän sanoo.

Aleksandra ymmärtää helpoiten kieltä, kun hän lukee, kirjoittaa tai käsittelee tietoa itse. Siksi suurin osa hänen sanastostaan tulee kirjoista ja netistä. Lukeminen ja kirjoittaminen auttavat Aleksandraa oppimaan kieltä nopeammin. Ne ovat hänen vahvuuksiaan. Haastavampaa Aleksandralle on suullinen kielitaito: suomen puhuminen ja kuunteleminen.

– Minä en pidä turhasta keskustelusta ja televisiosta, siksi minulle on haastavampaa kehittää näitä taitoja, hän kertoo.

Aleksandran mielestä kielen opiskelussa kannattaa kuitenkin tehdä sitä, mistä itse pitää. Silloin opiskelee tehokkaammin.

– Ja vielä tärkein asia: Puhukaa minulle suomea, kiitos!,pyytää Aleksandra.

Puhu myös vapaa-ajalla

Kuvassa on Monica Vasku.
Monica Vasku

Monica Vasku on opiskellut suomea jo 6 vuotta. Hän tuli Brasiliasta Suomeen vuonna 2011. Silloin hän ei osannut yhtään suomea.

Aluksi Monica kävi suomen kielen kurssilla. Hän teki paljon tehtäviä ja yritti puhua vain suomea opiskeluaikana. Hän katsoi televisiota ja luki lehtiä suomeksi. Hän myös vietti aikaa suomalaisten kavereiden kanssa.

– On todella tärkeä käyttää suomea myös koulun ulkopuolella, korostaa Monica.

Tällä hetkellä Monican suomen kielen taito kehittyy automaattisesti työpaikalla.

Monican mielestä kahden vuoden kuluttua opiskelijan kannattaa käyttää kieltä jo itsenäisesti. Hän lisää, että maahanmuuttajan elämässä suomen kielen opiskeleminen ei koskaan lopu.

“Rakastuin suomen kieleen”

Kuvassa on Jana Sassakova.
Jana Sassakova

Jana Sassakova muutti Suomeen vuonna 2011 ja alkoi opiskella kieltä heti. Janalle suuri apu on ollut hänen suomalainen puolisonsa, joka on alusta asti auttanut Janaa harjoittelemaan suomea kotona.

Itsenäinen suomen kielen opiskeleminen kesti noin neljä kuukautta. Tänä aikana Jana yritti käyttää suomea joka päivä arjen tilanteissa. Hän kävi kirjastossa lukemassa helppoja tekstejä ja kirjoitti ylös uusia sanoja. Joka ilta hän katsoi televisiota kotona, vaikka ei ymmärtänyt mitään.

Jana kävi suomen kielen kurssilla kaksi vuotta. Vuoden jälkeen hän alkoi puhua suomea sujuvasti, vaikka sanavarasto ei ollut vielä laaja. Työharjoittelu ja kirjaston Kielikahvilaan osallistuminen tukivat hyvin oppimista.

– Minusta tärkeintä oli se, että rakastuin suomen kieleen ja oppiminen oli mielekästä, sanoo Jana.

Halu työskennellä Suomessa omalla alalla kannusti myös oppimaan.

Haastateltavat ovat olleet Selkokeskuksessa kieliharjoittelussa.

9 kommenttia artikkeliin ”Näin minä opiskelen suomea”

  1. Waaaw kilttinen naiset voi voi minä asun suomessa kaksi vuotta mutta vielä en opiskellut hyvin suomea mutta mutta naiset he ovat ahkerasti he kiittivät ❤❤❤❤

    Vastaa
  2. kyllä lukeminen ja kirjoitaminen auta meitä oppi suoimia nopeiammin .Ja suomalaiset ystäviä tosi tarkeia meillä että käytämme suomen kielen ystäviä kanssa joka päivä,Tämä asia enemmän tarkeia meille.

    Vastaa
  3. Kielen oppiminen ei ole helppoa alussa, mutta lukemalla kirjoja, katsomalla uutisia ja kirjoittamalla, voit aina oppia sen nopeasti

    Vastaa
  4. 1. Alexandra opettelee ja harjoittelee suomea säännöllisesti. Hän lukee ja kirjoittaa suomeksi.

    (Alexandra studies and rehearses finnish regularly. She reads and writes in finnish)

    2. Monica lukee lehtiä suomeksi ja yrittää puhua vain suomea kavereiden ja työkavereiden kanssa.

    (Monica reads magazines in finnish and only tries to speak in finnish with friends and co-workers).

    3. Jana harjoittelee suomea puolisonsa kanssa kotona. Hän lukee kirjastossa helppoja tekstejä ja kirjoittaa ylös uusia sanoja. Jana osallistui suomen kielen kurssille.

    (Jana practices finnish with her spouse at home. She reads easy texts at library and writes down new words. Jana took part in finnish course).

    4. Opiskelupäivien aikana minä harjoittelen suomen kieltä lukemalla ja kirjoittamalla. Opiskelupäivien ulkopuolella minä kuuntelen musiikkia suomeksi ja luen lehtiä suomeksi. Työpaikalla minä puhun suomea työkavereideni kanssa.

    Vastaa

Vastaa käyttäjälle Rachida Peruuta vastaus

Voit kirjoittaa mielipiteesi uutisesta kommenttilaatikkoon.

Sinun pitää kirjoittaa myös nimesi tai keksiä nimimerkki.

Nimi tai nimimerkki:

Kommentti:

Tietoturvaseloste