Saksalaiseen Hildesheimin yliopistoon perustettiin pari vuotta sitten selkokielen tutkimuskeskus. Keskuksen tutkijat ovat julkaisseet useita selkokielen oppaita. Niissä kerrotaan selkokielen säännöistä.
– Saksassa on paljon ihmisiä, jotka eivät ymmärrä tavallista saksaa. He tarvitsevat selkokieltä, sanoo professori Christiane Maaß. Hän on selkokielen tutkimus- keskuksen johtaja.
– Me tutkimme selkokieltä ja käännämme vaikeita tekstejä selkokielelle. Järjestämme myös koulutusta selkokielestä, kertoo Christiane Maaß.
Marraskuun alussa tutkimuskeskus järjesti Hildesheimissa seminaarin selkokielestä. Seminaarissa verrattiin Suomen ja Saksan tilannetta. Suomessa selkokieltä on kehitetty pidempään kuin Saksassa. Siksi suomalaisilla on paljon käytännöllistä tietoa selkokielestä. Suomessa on kuitenkin hyvin vähän selkokielen tutkimusta.