Onnea Selkosanomat ja LL-Bladet!

Teksti: Maria Österlund, Kaisa Kaatra, Leealaura Leskelä
Kuva: Kaisa Kaatra, Maria Österlund
Uutinen julkaistu: 02.12.2015

Selkosanomien ja LL-Bladetin lukijat kertovat, miksi he lukevat lehteä ja lähettävät terveisiä 25-vuotiaalle Selkosanomille.

”Haluan lukea uutisia suomeksi”

Inkerinsuomalainen Denis Kosiakov, 22, on kotoisin Moskovasta. Denis on muuttanut Suomeen vuonna 2014. Hän asuu nyt Vantaalla.

Denisin äidinkieli on venäjä, mutta hänellä on inkerinsuomalaiset sukujuuret. Denis ei kuitenkaan puhunut suomea ennen Suomeen muuttoa.

Hän on oppinut kieltä nopeasti.

Denis on ammatiltaan liiketoiminta-analyytikko. Nyt hän opiskelee Edupolissa yrittäjyyttä ja Helsingin aikuisopistossa suomen kieltä.

– Luen Selkosanomia, koska sitä on helpompi ymmärtää. Jos luen esimerkiksi Metro-lehteä, en ymmärrä kaikkea. Kun luen Selkosanomia, ymmärrän melkein kaiken. Olen huomannut, että usein lehdessä on noin 10 sanaa, joita en ole ymmärtänyt!

– Minua kiinnostaa tietää, mitä Suomessa kirjoitetaan maailman tapahtumista. Selkosanomien lukeminen auttaa minua myös ymmärtämään, suomalaisten näkökulmaa. Eli sitä, miten suomalaiset ajattelevat. Luen uutisia myös englanniksi ja venäjäksi.

Mitä haluaisit toivottaa 25-vuotiaalle Selkosanomille?

– Tietenkin onnea! Toivon myös monia uusia tavoitteita. Aina pitää katsoa eteenpäin!

“LL-Bladet auttoi ruotsin opiskelussa”

Vitaly Repin, 36, on espoolainen insinööri. Oikeastaan hän on kotoisin Pietarista, Venäjältä.

Vitaly lukee LL-Bladetia, koska haluaa kehittää ruotsin kielen taitoaan.

Vitaly tuli Suomeen vuonna 2007. Hän oli silloin töissä Nokialla.

Vitaly aloitti ruotsin kielen opiskelun vuoden 2014 alussa. Maaliskuussa hänestä tuli LL-Bladetin tilaaja, kun hän kuuli lehdestä kielikurssilla.

– Aluksi tekstiä oli vaikea ymmärtää, mutta kannustin itseäni eteenpäin. Opiskelin ahkerasti ja vähän ajan kuluttua lukemisesta tuli helpompaa. Nyt ymmärrän lähes kaiken, mitä luen LL-Bladetista.

Alle vuoden opiskelun jälkeen Vitaly läpäisi ruotsin kielen kielikokeen eli YKI-testin. Kielitesti pitää läpäistä, jotta voi hakea suomen kansalaisuutta.

– Voin kiittää Helsingin työväenopistoa ja LL-Bladetia, että läpäisin testin niin nopeasti, Repin iloitsee.

”Luen koko lehden tarkasti”

Ulf Vestergård, 42, asuu asuntolassa Sepänkylässä, Pohjanmaalla. Ulf on pitkäaikainen ja innokas LL-Bladetin lukija.

– Muistan, että sain LL-Bladetin tilauksen koulun kautta. Olen lukenut LL-Bladetia jo yli 20 vuotta.

Vestergård on kiinnostunut kaikesta lehdessä. Hän on kiinnostunut kotimaan ja ulkomaiden uutisista, urheilusta, taloudesta ja kulttuurista. –Ei, en toivo mitään lisää lehteen. Luen lehden kannesta kanteen, koska olen kiinnostunut kaikesta!, Ulf toteaa.

– Pidän LL-Bladetin lukemisesta, koska silloin opin uusia asioita, hän lisää.

Työpaikalla Ulf käyttää myös tietokonetta, mutta hän lukee mieluummin paperilehteä kuin verkkolehteä.

– Paperilehti on kyllä parempi, Vestergård sanoo päättäväisesti.

“Pääsen osaksi yhteiskuntaa”

Monica Vasku on opiskellut suomea neljä vuotta. Hänen äidinkielensä on portugali. Monica asuu Haminassa, Kymenlaaksossa.

Monica Vaskun isä on suomalainen ja äiti brasilialainen. Hänellä on sekä Suomen että Brasilian kansalaisuus.

Monican mielestä Selkosanomista on paljon hyötyä maahanmuuttajille.

– Meille ulkomaalaisille on todella tärkeää, että Selkosanomissa kerrotaan Suomen asioista. Kun me saamme niistä tietoa, me voimme toimia niin kuin oikeat kansalaiset Suomessa. Ymmärrämme mitä tapahtuu ympärillä.

– Voimme myös päättää, mitä haluamme tehdä omassa elämässämme. Siksi selkokieliset uutiset ovat tärkeitä, sanoo Monica.

Kommentoi

Voit kirjoittaa mielipiteesi uutisesta kommenttilaatikkoon.

Sinun pitää kirjoittaa myös nimesi tai keksiä nimimerkki.

Nimi tai nimimerkki:

Kommentti:

Tietoturvaseloste (PDF)