Corinna Tammenmaa sanoo, että hän on suomenruotsalainen. Hän puhuu kuitenkin yhtä hyvin ruotsia ja suomea.

Corinna Tammenmaa sanoo, että hän on suomenruotsalainen. Hän puhuu kuitenkin yhtä hyvin ruotsia ja suomea.

Laki on hyvä, mutta palvelut vaihtelevat

Lain mukaan suomi ja ruotsi ovat tasa-arvoisia kieliä Suomessa.

Ruotsinkielisillä on oikeus saada valtion julkiset palvelut omalla kielellään koko maassa. Tämä koskee esimerkiksi poliisin ja veroviranomaisten palveluita.

Kuntien palveluissa kielioikeudet riippuvat siitä, kuinka paljon kunnassa asuu ruotsinkielisiä.

Täysin suomenkielisissä kunnissa ei ole oikeutta saada ruotsinkielistä kunnallista palvelua.

Kaksikielisissä kunnissa asukkailla on oikeus saada palvelua omalla kielellään, suomeksi tai ruotsiksi. Tämä koskee esimerkiksi terveydenhoitoa ja kouluja.

– Päivähoidossa ja koulussa ruotsin kielen tilanne on hyvä. Kunnissa on ruotsinkielisiä kouluja ja päiväkoteja, sanoo Corinna Tammenmaa. Hän työskentelee oikeusministeriön kielilautakunnassa. Hän on kielellisten oikeuksien asiantuntija.

Ruotsinkieliset julkiset palvelut toimivat eri tavoin eri alueilla. Julkiset palvelut tarkoittavat sosiaali- ja terveydenhuoltoa, oikeuslaitosta ynnä muuta. Ruotsinkieliset palvelut toimivat paremmin, jos ruotsinkielisten osuus kunnassa on suuri. Tällaisia kuntia on esimerkiksi Uudellamaalla ja Pohjanmaalla.

Mitä mieltä olit jutusta?


Kommentoi

Voit kirjoittaa mielipiteesi uutisesta kommenttilaatikkoon.

Sinun pitää kirjoittaa myös nimesi tai keksiä nimimerkki.

Tietosuojaseloste